衡阳信息港
美食
当前位置:首页 > 美食

射手走了HBO来了美剧迈向正版时代iyiou.com

发布时间:2019-03-11 16:07:05 编辑:笔名

“射手”走了 HBO来了:美剧迈向正版时代

11月25日,中国互联巨头腾讯旗下的视频平台腾讯视频宣布牵手HBO,成为后者的中国官方授权播放渠道,将引进包括《权力的游戏》《兄弟连》等多部获奖剧集在内的约900集正版影视作品。

4天前,中国两大知名字幕站人人影视论坛和射手相继宣布关闭。正如射手站长沈晟在简短的告别通告中所言:需要射手的时代已经走开了。

在中国接触互联的20年后,完全的正版时代或许真的要来了。这背后,是中国政府强力打击络犯罪、加强知识产权执法的坚定决心。

安徽大学法学院教授陈宏光认为,处于灰色地带的字幕组站被关闭有法可依,是中国互联管理部门对上影视内容依人会有各种潜能与优越法加大管理力度的表现。

早在2009年4月,广电总局就出台了《关于加强互联视听节目内容管理的通知》,明确规定未取得相关许可证的境内外电影片、电视剧、境内外动画片等,一律不得在互联上传播。

字幕组是指将外国影片配上本国字幕供其他友分享的爱好者团体。他们大多强调分享与免费,并不以营利为目的。

过去十几年里,字幕组为外语欠佳的中国友制作影视剧字幕,让他们能有机会跨越语言和文化的藩篱,了解世界上不同的文化,也为美剧、英剧在中国打开一片天地、培养了一众粉丝。

同时,神秘高效的字幕组也在自己身边凝聚了一大票铁杆支持者,仅人人影视字幕站在新浪微博的粉丝就超过130万人。

知名作家、编剧潘小平表示,字幕组在中国广受欢迎,说明中国观众对于的国外影视剧产品有需求,

开放的中国人热爱多元文化,乐于拥抱世界。但从另一方面来说,不加以监管的传播,这也未必是一件好事。

字幕组大部分的翻译并未得到合法授权,本身就是侵犯著作权人翻译权的行为。因而一旦政府查处络盗版侵权,自知理亏的字幕组站就纷纷临时关闭逃避打击。此次关门的射手和人人影视论坛历史上就曾多次只愿这样静静的如此暂避风头。

2013年以来,中国在打击络侵权盗版方面的行动稳步向前推进。今年4月,深圳快播公司因盗版、涉黄等原因被查,络视频行业以色情、盗版驱动发展的模式宣告终结。

9月初,国家出版广电总局站发布通知,重申上境外影视剧管理规定,未取得相关许可证的境外影视剧不得上播放。本月举行的中美元首北京会晤上,双方同意继续在打击络犯罪、加强知识产权执法等领域开展对话与合作。

显而易见,这来指导自己、约束自己一次字幕组真的要走了。告别相伴十几年、给生活带来无数欢笑的老朋友,令许多中国友不舍。友魔魔症症说:一路上,感谢有你!

免费的时代不在了,更多人想的是,以后上哪儿追美剧去呢?

正版观看应该是一个不错的选择。现在,《破产姐妹》《疑犯追踪》等热播美剧都可以在中国的正版视频站同步观看。当然,它们也都为中国观众准备了中文字幕。一些正版热门剧集多可同时达到千万人观看。

影视剧热播背后是巨额的收益。艾瑞咨询的报告显示,2014年前三季中国视频市场规模约170亿元人民币,同比增长近一倍。这也让整个行业竞争的硝烟日趋浓烈,各大互联巨头投入巨资争抢正版美剧资源。

或许,只要准备好钱包,以后追美剧就不用那么辛苦了。

共享单车疯狂融资的背后物联网时代正悄悄来临
传滴滴将入局共享电单车
2006年广州其他Pre-B轮企业